Marília Mendonça - Parece Namoro - Ao Vivo | Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marília Mendonça - Parece Namoro - Ao Vivo | Acústico




Parece Namoro - Ao Vivo | Acústico
Кажется, как будто мы встречаемся - Живое выступление | Акустика
Você sempre vem, você sempre volta
Ты всегда приходишь, ты всегда возвращаешься
É um vai e vem que não sai de órbita
Эти приходы и уходы, словно спутник, не покидают орбиту
Me acostumei, nem tranco a porta
Я привыкла, даже дверь не запираю
Eita vida torta, não sai de moda
Эта кривая жизнь, она никогда не выходит из моды
Eu tenho tanto de você em mim
Во мне так много от тебя
Você também
В тебе тоже
Tem tanto de mim em você
Так много от меня
E sabe bem
И ты хорошо знаешь
Que é tanto amor no coração
Что в сердце так много любви
Transborda e escorre pelos olhos
Она переполняет и льется из глаз
E quando abraça a solidão
И когда ты обнимаешь одиночество
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Даже тогда я ревную, не могу себя контролировать
A gente é tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Que o resto é tão pouco
Что всё остальное так незначительно
Aqui tudo certo, pode bagunçar de novo
Здесь всё хорошо, можешь снова всё перевернуть
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Parece namoro
Кажется, как будто мы встречаемся
Cada vez que volta, tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это как вкус нового поцелуя
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Que o resto é tão pouco
Что всё остальное так незначительно
Aqui tudo certo, pode bagunçar de novo
Здесь всё хорошо, можешь снова всё перевернуть
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Parece namoro
Кажется, как будто мы встречаемся
Cada vez que volta, tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это как вкус нового поцелуя
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
É tanto amor no coração
В сердце так много любви
Transborda e escorre pelos olhos
Она переполняет и льется из глаз
E quando abraça a solidão
И когда ты обнимаешь одиночество
Até assim sinto ciúmes, não controlo
Даже тогда я ревную, не могу себя контролировать
A gente é tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Que o resto é tão pouco
Что всё остальное так незначительно
Aqui tudo certo, pode bagunçar de novo
Здесь всё хорошо, можешь снова всё перевернуть
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Parece namoro
Кажется, как будто мы встречаемся
Cada vez que volta, tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это как вкус нового поцелуя
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Que o resto é tão pouco
Что всё остальное так незначительно
Aqui tudo certo, pode bagunçar de novo
Здесь всё хорошо, можешь снова всё перевернуть
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
Parece namoro
Кажется, как будто мы встречаемся
Cada vez que volta, tem sabor de beijo novo
Каждый раз, когда ты возвращаешься, это как вкус нового поцелуя
Tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу
A gente é tão um do outro
Мы так принадлежим друг другу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.